Über uns

 

– Urkundenübersetzungen und Dolmetschen im interkulturellen- sowie behördlichen Kontext

– Fachkompetenz bei administrativem Anliegen

– Erstellen professioneller Bewerbungsunterlagen

-> Wir verstehen und sprechen Schweizerdeutsch

Durch unsere Qualifikationen sowie Praxiserfahrung im Übersetzungs- und Dolmetscherwesen sowie Deutschkenntnissen auf Muttersprachenniveau garantieren wir hohe qualitative Übersetzung und professionellen Auftritt bei amtlichen Terminen.

= Wir überwinden Sprachbarrieren 

Wir kennen uns mit den Schweizer Gesetzen, Verwaltungsvorschriften und jeweiligen Rechtslagen aus. Durch langjährige Berufserfahrung und Weiterbildung im Personalwesen kennen wir Rechte und Pflichten von Arbeitgeber und Arbeitnehmer genau.

= Wir sind kompetent

Wir kommunizieren im Kundenauftrag mit Institutionen, Behörden und Mandanten; sei es schriftlich oder telefonisch. Wir sind flexibel und können kurzfristig reagieren.

= Wir ersparen  Aufwand und Schwierigkeiten

 

Wir begleiten unsere Kunden langfristig und unterstützen sie bei allen Fragen zum Leben und Arbeiten in der Schweiz

= Wir sind zuverlässige Partner

Wir bilden uns laufend weiter und verfügen über anerkannte Schweizer Qualifikationen

= Wir bieten Qualität

Wir arbeiten ohne Provision und verrechnen unsere Dienstleistung zum Fixpreis.  

= Wir arbeiten fair und transparent

Wir setzen uns umfassend für unsere Kunden ein und arbeiten lösungsorientiert. Hier einige Beispiele was wir bewirken konnten:

  • Beratung zu Arbeitsverträgen oder Lohnabrechnungen
  • Unterstützung bei Immigration und Emigration
  • Erfolgreiches Einfordern von Dokumenten, Schlichten bei Konflikten mit der Arbeitslosenkasse
  • Verhindern von Leistungskürzungen und Umtrieben bei der Arbeitslosenversicherung
  • Beratung rund um die Arbeitslosigkeit um finanzielle Sanktionen zu verhindern und um den  Umgang Behörden zu vereinfachen
  • Erfolgreiche Stellensuche aufgrund professioneller Bewerbungsunterlagen die Schweizer Anforderungen entsprechen 
  • Bis zu fünf Jahre nachträgliche Einforderung von ausstehenden Kinderzulagen
  • Einforderung offener Löhne durch Formulierung entsprechender Schreiben an den Arbeitgeber 
  • Lösungsfindung mit Gläubigern: Mahnstopp, Ratenpläne, Budgetberechnung, Zusammenarbeit mit Betreibungsämtern
Dorota Chrust
-> Geschäftsinhaberin, zertifizierte Interkulturelle- und Behördendolmetscherin , anerkannte Übersetzerin, zertifizierte Personalassistentin gemäss HRSE 
Region Mittelland- und Nordwestschweiz
Fachgebiete: Arbeits- und Wirtschaftsrecht, Sozialversicherungen, Gesundheitswesen, Bewerbungsunterlagen und Arbeitsmarkt
 
 
 
 
Anna Meyer
-> Zertifizierte Interkulturelle – und Behördendolmetscherin, anerkannte Übersetzerin, Vermittlerin und Kundenberaterin 
Region Ost- und Südostschweiz
Fachgebiete: Straf- und Strassenverkehrsrecht,  Familienrecht, verkehrspsychologisches Begutachten, Bildungswesen, KESB, Gesundheitswesen
  • Diplom des Obergerichts Kantons Zürich – „Interkantonaler Zulassungskurs Behörden- und Gerichtsdolmetschen“ 
Zertifikate
  •  „Erfolgreich Dolmetschen bei Behörden und Gerichten“nach INTERPRET
  •  Interkulturelle Dolmetscherin – Zertifikat INTERPRET
  • „Interkulturelles Dolmetschen im Trialog“
  • „Orientierung im Bildungs-, Gesundheit – und Sozialwesen“
  • „Dolmetschen im psychotherapeutischen Bereich“
  • „Begleiten von Personen im Integrationsprozess“